Đi mây về gió

Direct English translation

Go with the clouds, return with the wind.

Equivalent English version

Come and go like the wind

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đi lại rất nhanh nhẹn, thoắt ẩn thoắt hiện như phép lạ. Thường dùng để nói người hay di chuyển nhiều, đến rồi đi rất nhanh, khó nắm bắt.
English explanation
Describes moving about with uncanny speed, appearing and disappearing as if by magic. It is often used for someone who travels around a lot or comes and goes so quickly that they are hard to keep track of.